믿음
2016.10.22 18:15

(믿음 84강) 믿음과 염려

조회 수 2239 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
벧전 5:6-11http://onlycross.net/videos/faith/pe1-050611.wmv

설교듣기(클릭하세요)

 

 

<본문>

6.그러므로 하나님의 능하신 손 아래에서 겸손하라 때가 되면 너희를 높이시리라

7.너희 염려를 다 주께 맡기라 이는 그가 너희를 돌보심이라

8.근신하라 깨어라 너희 대적 마귀가 우는 사자 같이 두루 다니며 삼킬 자를 찾나니

9.너희는 믿음을 굳건하게 하여 그를 대적하라 이는 세상에 있는 너희 형제들도 동일한 고난을 당하는 줄을 앎이라

10.모든 은혜의 하나님 곧 그리스도 안에서 너희를 부르사 자기의 영원한 영광에 들어가게 하신 이가 잠깐 고난을 당한 너희를 친히 온전하게 하시며 굳건하게 하시며 강하게 하시며 터를 견고하게 하시리라

11.권능이 세세무궁하도록 그에게 있을지어다 아멘

 

 

<설교>

사람이 하나님을 믿을 때 기대하는 것은 하나님이 자신을 책임져 주시는 것입니다. 물론 하나님은 자기 백성의 모든 것을 책임지십니다. “우리가 알거니와 하나님을 사랑하는 자 곧 그의 뜻대로 부르심을 입은 자들에게는 모든 것이 합력하여 선을 이루느니라”(롬 8:28)는 말씀도 하나님께서 사랑하시고 그 뜻대로 부르신 모든 자를 책임지신다는 의미입니다.

 

 

하지만 하나님이 책임지신다는 것은 우리가 원하는 모든 것을 성취해주신다는 의미가 아닙니다. 우리의 소원 성취가 하나님이 이루시는 선이 아니기 때문입니다. 그래서 하나님을 믿는다 해도 세상 일로 인한 염려와 걱정, 두려움은 사라지지 않습니다. 설사 염려하는 일이 해결된다 해도 남은 인생동안 염려가 없는 것이 아닙니다. 또 다른 일로 인해 계속 염려하고 걱정하게 되는 것이 인생이고 인간이기 때문입니다.

 

 

사실 하나님이 우리가 염려할 일이 없게 하면 문제는 간단하게 해결됩니다. 세상의 모든 일이 하나님에 의해 다스려지기에 하나님이 뜻을 세우신다면 염려 없는 삶이 불가능하지도 않습니다. 하지만 하나님은 그 누구에게도 그러한 삶을 허락하신 적이 없습니다. 그 이유는 하나님이 부르신 백성에게 영원한 생명을 주고자 하시는 것이 사랑이며 뜻이기 때문입니다.

 

 

인생 전부를 염려 없이 산다 해도 그것으로 구원 받지 못합니다. 그런데도 무엇을 먹을까, 무엇을 마실까, 무엇을 입을까에 매진하며 살아갑니다. 구원에 마음을 두지 않는 것은 아니지만 내세의 일로 여기는 구원보다는 현실의 문제에 더 마음이 기울어지는 것입니다. ‘우선은 살아야겠다’는 생각이 앞서기 때문일 것입니다.

 

 

이런 우리에게 성경은 “너희 염려를 다 주께 맡기라 이는 그가 너희를 돌보심이라”(7절)고 말합니다. 사람들은 이런 구절을 좋아합니다. 마치 모든 염려를 주께 맡기기만 하면 염려하는 문제가 해결되도록 주께서 돌봐주신다는 의미로 다가오기 때문입니다. 그래서 이런 말씀을 희망적이고 힘을 주는 것으로 받아들이면서 참된 하나님의 말씀으로 생각합니다.

 

 

이러한 생각과 함께 사람들은 자신이 하나님에 대해 오해하고 있을 거라고는 전혀 예상하지 못합니다. 하나님에 대한 자기 생각을 그대로 고집한 채 본문의 말씀을 대하기 때문에 마치 하나님이 평안하게 살 길을 알려주시는 것처럼 여기는 것입니다.

 

 

그런데 어떻게 하는 것이 염려를 주께 맡기는 것일까요? 염려되는 문제를 해결해 주실 것을 믿고 기도하는 것일까요? 진심으로 하나님께 기도하는 것이 염려를 맡기는 것이고 염려를 맡기면 하나님이 모든 일을 돌봐주실 것을 믿는다면 기도 후에는 염려가 사라져야 합니다. 하지만 현실은 그렇지 않습니다. 기도 후에도 염려되는 현실에 변화가 없으면 여전히 염려하는 것이 우리입니다. 그렇게 보면 기도도 염려를 주께 맡기는 방법이라고는 할 수 없습니다.

 

 

베드로전서는 평안 가운데 있는 신자가 아니라 고난당하는 신자를 배경으로 합니다. 신자의 모든 고난은 복음으로 인한 것입니다. 생존의 문제로 인한 것을 고난이라고 하지 않는다는 뜻입니다. 따라서 본문에서 말하는 염려는 세상을 살아가는 누구에게나 있는 염려와는 본질적으로 차원이 다름을 알아야 합니다.

 

 

그런 점에서 보면 현대의 기독교는 세상과 잘 어울린다고 할 수 있습니다. 세상이 사는 것처럼 살기에 세상의 염려와 기독교인의 염려가 다르지 않습니다. 세상이든 기독교인이든 중요하게 여기는 것은 생존의 문제이기 때문입니다. 다만 기독교인은 생존을 위해 힘쓰면서 하나님의 도움을 구하는 것이 다르다고 할 수 있습니다. 다른 것은 종교 문제일 뿐 염려로 인해 드러난 본질은 같습니다.

 

 

이처럼 생존의 문제와 염려에 매인 사람들이 모르는 것이 있습니다. 그것은 인생이 자기의 것이 아니라는 것입니다. 하나님과의 관계에 있는 신자에게 자기 인생은 없습니다. 하나님의 손에 이끌려 하나님의 영광을 나타내는 도구로서의 삶이 있을 뿐입니다. 이것이 신자의 영광입니다.

 

 

본문의 말씀처럼 주께서 우리를 돌보심을 믿는다면 염려하지 않아야 합니다. 그런데도 염려에서 벗어나지 못하는 이유는 무엇일까요? 믿음이 없기 때문일까요? 그러면 믿음이 있으면 염려하지 않는다고 해야 합니까? 하지만 사람은 생존의 문제를 초월하지 못합니다. 외부적인 환경 조건에 의해 생존을 포기하는 경우는 있지만 그것도 사실은 염려되는 일에 의한 심리적 고통에 의한 것이라 할 수 있습니다.

 

 

먼저 주께서 우리를 돌보실 때의 결과에 대해 생각해 보십시오. 주께서 우리를 돌보신다면 그 인생의 끝은 당연히 구원입니다. 하나님의 영광의 나라에 들어가게 됩니다. 그렇다면 하나님의 돌보심을 세상 문제와 연결해서 생각하지 않아야 합니다. 하나님이 부르신 백성에 대한 하나님의 뜻은 영원한 영광에 참여하게 하는 것으로 향해 있기 때문입니다. 그렇기 때문에 주께서 돌보신다는 것을 세상의 어려운 문제를 해결해주거나 도와주신다는 의미로 해석되어서는 안됩니다.

 

 

신자에게 가장 안심이 되는 말은 하나님이 돌보신다는 것입니다. 하나님이 돌보신다면 우리는 가장 잘되는 길로 인도될 것이기 때문입니다. 복음으로 인해 고난 받고 죽는다 해도 하나님의 돌보심 안에서는 잘된 일입니다.

 

 

병으로 인해 고통을 받는다 해도 그 또한 하나님의 돌보심 안에서는 잘된 일입니다. 병에 걸린 것이 잘된 일이라는 뜻이 아니라 병으로 인해 고통을 겪으면서 미처 알지 못하고 깨닫지 못했던 것을 알게 되고 깨닫게 되었다면 그것이 잘된 일이기 때문입니다.

 

 

가령 사람은 평안할 때는 죽음에 대해 생각하지 않습니다. 현재를 즐기는 것에 관심을 둘 뿐입니다. 하지만 병으로 인해 고통을 겪게 되면 죽음을 생각할 기회가 주어지는 것이고 자신의 몸에서 죽음의 흔적을 보고 체험하게 됩니다.

 

 

그로 인해 자신을 영원한 죽음에서 건지기 위해 오셔서 십자가에 피 흘리신 예수님의 은혜를 조금이라도 실감할 수 있다면 참으로 잘된 일인 것입니다. 그래서 신자가 하나님을 알게 되고 하나님이 누구신가를 알게 되면 주의 돌보심에 자신을 맡길 수 있게 됩니다. 이것을 염려를 주께 맡기는 것으로 이해할 수 있습니다.

 

 

8,9절을 보면 “근신하라 깨어라 너희 대적 마귀가 우는 사자 같이 두루 다니며 삼킬 자를 찾나니 너희는 믿음을 굳건하게 하여 그를 대적하라 이는 세상에 있는 너희 형제들도 동일한 고난을 당하는 줄을 앎이라”고 말합니다.

 

 

이 구절을 보면 믿음을 굳건하게 하여 마귀를 대적하는 것을 그리스도 안에 있는 세상의 모든 형제들이 동일한 고난을 당한다는 것을 아는 것으로 말합니다. 다시 말해서 자신이 고난을 당한다고 해서 믿음에 문제가 있거나 죄를 범한 것이 있어서 받는 징계처럼 여기지 말라는 것입니다. 그것이 마귀를 대적하는 것입니다.

 

 

마귀는 우리로 하여금 나 자신을 보게 합니다. 나를 보게 되면 자연히 믿음의 기준을 자신에게 두게 됩니다. 삶이 평안하면 믿음 생활 잘해서 하나님이 복 주신 것이라 하고, 평안하지 못하면 믿음 생활을 잘못해서 징계하시는 것으로 생각합니다. 이처럼 나 자신을 보게 하는 것이 마귀의 유혹입니다. 나를 보게 하여 나의 나 됨은 오직 하나님의 은혜임을 잊게 하고 대신 자기 자랑, 또는 자기에 대해 낙심하는 방향으로 흘러가게 하는 것입니다.

 

 

마 6:25절에 “그러므로 내가 너희에게 이르노니 목숨을 위하여 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 몸을 위하여 무엇을 입을까 염려하지 말라 목숨이 음식보다 중하지 아니하며 몸이 의복보다 중하지 아니하냐”라고 말합니다.

 

 

여러분께 중요한 것은 무엇입니까? 목숨입니까 아니면 의식주의 문제입니까. 누구에게나 목숨보다 중요한 것은 없습니다. 그렇다면 목숨이 있는 것으로 감사하는 것이 옳습니다. 그런데 우리는 목숨으로 인해 감사하지 않고 먹고 마시고 입는 것을 위해 살아갑니다. 목숨이 있는 것을 당연하게 생각합니다.

 

 

우리의 목숨은 하나님이 책임지십니다. 우리의 몸도 하나님이 책임지십니다. 우리의 힘으로 일해서 먹고 사는 것이 아니며 목숨을 지키는 것도 아닙니다. 순전히 하나님의 돌보심 아래 있기 때문입니다. 때문에 신자가 주를 신뢰하는 것은 생존의 모든 문제가 주의 손에 있음을 믿는 것입니다. 신자는 이러한 믿음으로 그의 나라와 의를 구하게 됩니다.

 

 

마 6:33절은 “그런즉 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라”고 말씀합니다.

 

 

신자가 하나님의 나라와 의를 구하면 원하는 모든 것을 더해 주신다는 뜻일까요? 그것은 우리의 희망사항일 뿐입니다. 우리가 원하는 모든 것을 더해주시는 하나님은 없기 때문입니다. 그럼에도 분명한 사실은 하나님은 모든 것을 더하시는 분이라는 것입니다.

 

 

모든 것을 더하시는 하나님이라면 지금 우리에게 주어진 모든 것이 우리의 필요를 따라 더해주신 은혜임을 생각해야 합니다. 따라서 염려가 있는 것은 자기가 자기의 삶을 책임지고 자기가 원하는 삶을 추구한 결과라 할 수 있습니다. 그러므로 염려하지 말라는 것은 하나님과의 관계에서 하나님이 누구신가를 알고 우리를 돌보시며 영원한 생명으로 인도해 가시는 하나님을 신뢰하라는 것입니다.

 

 

염려는 환경의 문제가 아닙니다. 환경이 좋다고 해서 염려가 사라지는 것이 아닌 것입니다. 어떤 환경에서도 사람은 좀 더 나은 것을 추구하기 때문이고 주어진 모든 것이 자신의 기대에 미치지 못하기 때문에 불만과 염려가 없을 수가 없습니다.

 

 

하나님은 자기 백성에게 더 좋은 것으로 채워주십니다. 이것이 하나님의 돌보심입니다. 이 믿음이 신자로 하여금 염려하지 않게 합니다. 분명한 것은 고난에도 하나님이 주시는 좋은 것이 있다는 사실입니다.

 

 

벧전 5:10절을 보면 “모든 은혜의 하나님 곧 그리스도 안에서 너희를 부르사 자기의 영원한 영광에 들어가게 하신 이가 잠깐 고난을 당한 너희를 친히 온전하게 하시며 굳건하게 하시며 강하게 하시며 터를 견고하게 하시리라”고 말합니다.

 

 

하나님이 우리에게 주시는 좋은 것은 하나님의 영원한 영광에 들어가게 하신 것입니다. 이 믿음으로 살아가기 바랍니다.

 

Chapter 84

 

Faith and Anxiety

 

Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:

Casting all your care upon him; for he careth for you.

Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:

Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.

To him be glory and dominion for ever and ever. Amen. (1st Peter 5:6-11 KJV)

 

(Sermon)

 

What one expects when believing in God is that God cares for one. Of course, God cares for His people. In Romans 8:28, it says, "And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose", which means that God cares and is responsible for the people whom God loves and has called.

 

Yet, God's caring for us doesn't mean for God to do what we want because His fulfilling our desire is not the work He does for good. That's why there is no time when we depart from fear, anxiety and worry about things in the world in believers' lives. Even if an anxiety disappears, another will always come for the time to come because it is what we are in sinful nature.

 

Actually, if God removes all our problems, there will be nothing for us to worry about. Since God rules over all things in the universe, if He did, it wouldn't be impossible for us to live with no worries. However, God has never allowed anyone to live that kind of life because the purpose of calling His people is to give the eternal life in love.

 

Even if we lived our entire life without any worries, that life wouldn't save us. Nonetheless, we are living in full of worries, thinking about what to eat, what to drink, and what to wear. It is because we would rather care for our daily lives than the full revelation of the eternal life that is to come, although we claim we are saved. 'Don't I have to live now anyway?' probably captures our minds.

 

To such, the Bible says in Verse 7, "Casting all your care upon him; for he careth for you." People tend to be fond of this verse because it sounds like God would solve our problems if we cast our anxieties on Him, thinking that the verse is the Word of God, making us hopeful.

 

With such thought, people would never imagine themselves misunderstanding the Word of God. Facing the verse on their already-built idea, they would expect God to take care of their lives for comforts.

 

But, what is indeed a way for us to cast our anxiety on Him? Is it to pray to Him in a belief that He will solve the problems? If so, there shouldn't be any worries and anxieties after prayer, but the reality can't prove that. We would continue to worry when there is no change after prayer. In this sense, prayer is not a way to cast our anxieties on Him.

 

The recipients of '1st Peter' were passing through hardships and difficulties, not peaceful time in their lives. All afflictions of believers are caused by the gospel, which means difficult things caused by our physical survival in the world can't be called afflictions. Thus, we must be aware that the anxiety in the passage is radically different from that of non-believers.

 

In this sense, the modern Christianity is getting along with the world very well. Christians have the same kinds of anxieties that the world has since they are living in the same way of life as it is. What they think is important is their life on earth. The only difference is 'asking God' for help. The outlook is different, but the inner essence is the same.

 

Yet, there is something that those captured by the life on earth don't know. That is, their life is not theirs. All believers in the relationship with God don't have their own lives. They only have a life that is being used as a tool for the glory of God, while captured by the hand of God. This is the glory of believers.

 

According to the passage, we shouldn't worry if we believer God cares for us. But, what is the reason if we continually worry? Is it because we have no faith? Then, is it right we have no worries if we have faith? But, we can't overcome our matters in life. There are, of course, cases that some end their lives. Even then, it is because of their distress caused by their anxieties.

 

First of all, think of the result of the Lord's caring. If He cares for us, there is no doubt that the end of our lives is led to the eternal life, entering the world of God's glory. Then, we shouldn't connect His caring to the problem-solving in the world because the will of God for His people is facing the partaking the eternal glory. Therefore, we mustn't interpret the meaning of His caring for us as a way of helping us for the things that are to disappear.

 

One of the expressions by which believers are comforted most is, "God cares for you." If God cares for us, we will be led for good by God. Even if we die in sufferings for the gospel, it is good in God's care.

 

Even if we suffer from diseases, it is good in His care as well. It doesn't mean having a disease itself is good, but coming to realize something, unknown before, due to illness, is good.

 

For instance, we don't think about death when healthy. We just focus on enjoying life on earth. But, if we begin to suffer from a disease, we might have a chance to think of death and experience a sign of death from our bodies.

 

By such, if we come to be thankful even a little bit for the grace of Jesus, shedding His blood on the cross, it is good. Thus, if one comes to understand who God is, one comes to cast oneself on the Lord. This is 'casting our anxiety on Him.'

 

There are Verse 8 and 9 saying, "Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour: Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world."

 

In the verses, resisting the devil stedfast in the faith is knowing that the same afflictions are experienced by all the brethren in the world. In other words, Peter tells the recipients not to think it's wrong to have afflictions nor it's of their sin. 'Not thinking that' is resisting the devil.

 

The devil tempts us to look at ourselves. Looking at ourselves, we put the criteria of faith on ourselves, resulting in the fact that we tend to think we are blessed by God for our decent life of faith when having peaceful time, and we are disciplined by God for our inappropriate life of faith when having difficulties. Likewise, having us look at ourselves is Satan's temptation. By so doing, he makes us forget the grace of God that makes us who we are, and he tempts us to be either proud or disappointed with ourselves.

 

In Matthew 6:25, it says, "Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?"

 

What is more important for you? Is it life or commodity? There is nothing more important than life in the world. If so, it is right that we should be thankful that we have a life to live at this moment. Yet, we aren't thankful for that, but we are rather living for what to wear and eat. We are taking for granted for the fact that we have a life to live.

 

God cares for not only our lives but also our bodies. We are not eating and living on our own nor keeping our lives. We are doing all these under the care of God. Consequently, knowing that our lives depend on God, we trust in God. By this faith, believers seek for the kingdom of God and His righteousness.

 

In Matthew 6:33, it says, "But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you."

 

Does it mean that God will add everything we need if we seek for the kingdom of God and His righteousness? That is only our wish. There is no god who does everything we want. Nevertheless, one thing for sure is that God is the One, who adds everything to us.

 

If so, we ought to be aware that whatever is given to us now is the grace of God added unto us according to our needs. Therefore, having anxieties is a result of the fact that we care for ourselves, following what we want for life on earth. Thus, 'cast all your anxiety' means to know who God is in the relationship between God and us , and trust in God, who is guiding us by caring on the way of the eternal life.

 

Anxieties are not from situations nor environments. There is no environment that has no anxiety. Our sinful nature always pursues better things in any circumstance, which can never meet our expectation at any time, generating anxieties and worries in life on earth.

 

God fills us with what is better. This is the care of God. This faith makes believers not worry. Assuredly, there is always something good even in our afflictions.

 

In 1st Peter 5:10, it says, "And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, after you have suffered a little while, will himself restore you and make you strong, firm and steadfast."

 

The good thing that God gave us is to have let us enter the eternal glory of God. I hope and pray that you live in this faith!




List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
139 믿음 (믿음 71강) 믿음과 계시 신윤식 2016.07.16 2055
138 믿음 (믿음 92강) 믿음과 리더십 신윤식 2016.12.17 2075
137 믿음 (믿음 85강) 믿음과 신념 신윤식 2016.10.29 2104
136 믿음 (믿음 74강) 믿음과 심판 신윤식 2016.08.06 2108
135 믿음 (믿음 80강) 믿음과 권위 신윤식 2016.09.24 2159
134 믿음 (믿음 72강) 믿음과 용서 신윤식 2016.07.23 2163
133 믿음 (믿음 99강) 믿음과 기적 신윤식 2017.02.04 2178
132 믿음 (믿음 95강) 믿음과 제자 신윤식 2017.01.07 2207
131 믿음 (믿음 73강) 믿음과 의 신윤식 2016.07.30 2209
130 믿음 (믿음 83강) 위험한 믿음 신윤식 2016.10.15 2209
129 믿음 (믿음 75강) 믿음과 천국 신윤식 2016.08.13 2211
128 믿음 (믿음 79강) 믿음과 재림 신윤식 2016.09.17 2228
127 믿음 (믿음 98강) 믿음과 온유 신윤식 2017.01.28 2230
» 믿음 (믿음 84강) 믿음과 염려 신윤식 2016.10.22 2239
125 믿음 (믿음 100강) 믿음과 선행 신윤식 2017.02.11 2242
124 믿음 (믿음 86강) 믿음과 사탄 신윤식 2016.11.05 2258
123 믿음 (믿음 64강) 믿음과 헌신 신윤식 2016.05.28 2269
122 믿음 (믿음 55강) 믿음과 성경 신윤식 2016.03.19 2322
121 믿음 (믿음 57강) 믿음의 결국 신윤식 2016.04.02 2333
120 믿음 (믿음 66강) 믿음과 징계 신윤식 2016.06.11 2334
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next
/ 7